前方拐角處的黑影一閃而過,艾琳立刻抬手示意隊伍停下。她蹲低身子,盯著那片巖壁縫隙。幾秒后,一只野兔竄出草叢,躍入深溝。
她松了口氣,轉身對身后的托馬斯說:“繼續走,貼右邊?!?/p>
隊伍重新移動。傷員被綁在村民背上,每一步都走得緩慢。一名起義軍戰士腳下一滑,踩進泥坑,整個人向前撲倒。彼得伸手扶住他肩膀,兩人一起站穩。
“還能走嗎?”艾琳問。
那人點頭:“能。”
艾琳看了看天色。太陽快落山了,霧氣從山谷升起,遮住了遠處山脊線。她知道不能再走原路,獵徑已經被塌方堵死。
“改道?!彼f,“走舊獸道。”
托馬斯上前帶路。這條路更窄,滿是濕滑的青苔和倒伏的樹枝。他們一個接一個前進,中間不斷停下來讓傷員喘息。
艾琳接過一名重傷戰士,背在自己背上。他的呼吸很弱,但還在堅持。她用繩索把人固定好,繼續前行。
彼得和另一名隊員輪流斷后。他們每隔幾分鐘就回頭查看,確認沒有追兵靠近。
霧越來越濃。視線只有十幾步遠。艾琳讓所有人拉緊前后衣角,防止走散。
走了近一個小時,前方終于出現一道熟悉的石墻缺口。
“到外圍哨崗了?!蓖旭R斯低聲說。
艾琳放下傷員,走到哨崗下敲了三下石頭。暗號回應正確,守衛打開隱蔽門。
“是我們。”她說,“帶回來了八個人,兩個重傷。”
守衛立刻吹響短哨,通知村內準備接應。
幾分鐘后,李嬸帶著醫者和幾個青年跑來。他們抬著擔架,還帶來了干凈布條和熱水。
艾琳指著傷勢最重的兩人:“優先治?!?/p>
李嬸點頭,指揮人把傷員抬往藥房。其他人也被安排坐下,有人遞上熱湯和干衣。
村口漸漸聚起人群。有人看著這群外來的戰士,臉上露出擔憂。
“這些人真能信嗎?”一個年輕女人小聲問。
“要是貴族順著他們找來怎么辦?”旁邊男人接話。
艾琳聽到了。她站到石臺上,聲音清晰:“他們不是逃兵。是我們在戰場上救回來的兄弟。今天他們倒下,我們去救。明天我們倒下,他們也會來?!?/p>
人群安靜下來。
她接著說:“他們身上有傷,但手里還握著刀。這說明什么?說明他們沒想過投降。這樣的人,值得我們一碗熱湯,一張床。”
沒人再說話。
艾琳轉身對幾個青年說:“你們幫他們安頓。拿最好的衣服出來,騰出兩間屋子。”