兩封信,一公一私。
第一封是好友的私人求助。第二封是新舊信仰的沖突,來自異教徒暗中派發的用惡魔文書寫的匿名信。作為前新神殿女祭司,精通惡魔文字的女祭司阿菲亞維洛蒂秘密翻譯了這封匿名信的內容,感覺到事態嚴重的女祭司,于是決定向慷慨的宣稱烏木礦沒有枯竭,并即將買下烏鴉巖的溪木男爵求救。所以在女祭司阿菲亞維洛蒂看來,領主大人的慷慨是達成這筆交易的前提。女祭司阿菲亞維洛蒂顯然也看懂了這里面的政治博弈。這也就意味著,她攜帶兩份密信登上新劍風號求救的目的,未嘗不是在向領主大人宣告效忠。目的就是想借助領主大人兼容并蓄的《斑駁金樹律》來化解烏鴉巖新舊神殿的信仰沖突和對立。徹底解決暗中撕裂黑暗精靈社會的信仰頑疾。
“那份惡魔文匿名信,您帶來了嗎”領主大人這么問就表示他愿意介入。
“當然,大人。”說著阿菲亞維洛蒂就取出了那份原始的匿名信。
兩封信都是手寫,雖然文字和筆記有明顯的不同,但圖書管理員黎明戰錘西麗還是很快鑒定出,兩封信都出自阿菲亞維洛蒂“無話不談的好友”祭司梅麗塔之手。顯然這位烏鴉巖新神殿的女祭司暗中投靠了灰落之淚中的審判席神殿。
“大人,正和我想的一樣。”女祭司阿菲亞維洛蒂的表情證明了吳塵的判斷:“梅麗塔的信仰出現了明顯的轉移。”
“信仰轉移(belieftransfer)”是一個口語化的宗教術語。多指在新舊神系間的轉變。
“聽說您被禁止進入烏鴉巖新神殿,是因為不同意奧瑟羅斯長老的(官方)立場。”領主大人需要知道女祭司的真實想法,才能決定接下來的行動。
“是的,大人。事實上烏鴉巖的居民中并不是所有人都信奉新神殿。對于審判席三活神的舊日信仰,有些黑暗精靈至死不渝。尤其是普遍存在于并沒有親身經歷紅年的索瑟海姆礦工家庭。所以我不同意人為制造信仰對立,并打著三魔神的名義大肆迫害所謂的‘異教徒’。這對本就日漸衰落的烏鴉巖有害無益。”女祭司阿菲亞維洛蒂給出自己的答案:“而且參考新神殿對舊日三活神的定位,‘神殿圣徒’和‘假先知’也截然不同。”
“您考慮的很對。”吳塵表示認同。事實上新神殿把審判席三活神降級,冠以“神殿圣徒”的稱號,目的也是為了安撫舊神信眾。這背后的原因和女祭司阿菲亞維洛蒂有著相同的考慮。顯而易見,奧瑟羅斯長老“新舊一刀切”的布道方式,對于烏鴉巖而言太過激進。除了引起信仰沖突,信眾對立。還讓本就雪上加霜的烏鴉巖陷入無休止的“內耗死循環”。這無疑都加速了烏鴉巖的衰敗。
“關于您的好友,我會盡我所能將她安全的送回烏鴉巖。對于黑暗精靈的新舊神系,我恐怕無能為力。”吳塵有自己的考慮。作為正全力鍛造『龍破法環』的溪木領主,三位審判席活神充其量只能算半神。很可能并不具有「賜環」的律法加持。所以考慮到與新神殿三魔神尤其是阿祖拉的神性相悖,吳塵不太可能將三活神的神性并入《斑駁金樹律》。這顯然是作為一名領主,必須做出的利弊權衡。
“不,大人。您能做到。”女祭司阿菲亞維洛蒂目光堅定:“只要給予‘神殿圣徒’應有的地位。”
“什么才是‘神殿圣徒’應有的地位”領主大人意味深長的笑問。
“半神。”女祭司阿菲亞維洛蒂說出自己的答案:“超越凡人,觸及神性的半神。”
“這是您個人的想法”領主大人不置可否。
“不,大人。這是我聆聽到的來自波耶西亞的神諭。”女祭司阿菲亞維洛蒂終于吐露實情。
波耶西亞(boethiah),被稱為陰謀王子(princeofplots)、黑暗戰士(darkwarrior)、國家欺騙者(deceiverofnations)、陰影女王(queenofshadow)、毀滅女神(goddessofdestruction)、饑餓和靈感的源泉(hungerandfountofinspiration),毀滅者和抹去者(he-who-destroysandshe-who-erases),是掌管欺騙與陰謀的魔神,他她被認為是黑暗精靈真正的圣祖,經過他她的啟蒙,變精靈斷絕了與先代精靈的所有聯系,在晨風建立了一個信仰魔神的新國度。波耶西亞啟發了變精靈改信魔神,阿祖拉傳授給變精靈新的神話,而另一位魔神梅法拉則傳授給變精靈殺戮的技巧。
隨著審判席三活神的背叛,波耶西亞的崇拜在晨風被人逐漸遺忘了。大多數史書認定波耶西亞是男性,但有時他會以女性形象出現。眾所周知,辨別魔神的性別對凡人來說是過于困難。比如同樣是波耶西亞的神像,在溫潤的晨風就是壯碩的男神,而在寒冷的天際卻成了妖嬈的勇士女神(warrior-queen)。當然這也與掌管欺騙與陰謀波耶西亞,巧妙的利用性別優勢最大限度的展示神性有關。