食物很簡樸,卻有一種難得的、屬于“日常”的溫度。
德克薩斯安靜地吃著,分身的廚藝意外地不錯,火候恰到好處——
當(dāng)然是很好的,因?yàn)閺浤霰旧淼膹N藝就是很好的,她也是吃過的。
本體會的,分身一定也會。
或許是內(nèi)心有些不平靜,讓她思緒有些混亂?
壁爐里的火焰持續(xù)提供著穩(wěn)定的暖意,將兩人包圍在這片昏黃的光暈里,隔開了窗外漸亮的黎明與寒意。
她吃得并不快,偶爾抬眼,會看到分身也坐在對面,慢條斯理地解決著他自己那份。
分身吃的東西,本體會有察覺嗎?
除去是分身這件事不談,仿佛只是一個在清晨為自己和他人準(zhǔn)備早餐的普通人。
這個念頭讓德克薩斯握著叉子的手指微微收緊。
她垂下眼,盯著瓷盤邊緣細(xì)微的紋路。
是什么人會為一個同齡的異性準(zhǔn)備這些呢?
德克薩斯晃了晃腦袋。
切利尼娜,你有些戀愛腦了。
她如此想著。
“不合胃口?”分身溫和的聲音響起。
“不,很好。”德克薩斯立刻回答,甚至下意識地多吃了一口,仿佛為了證明。
分身輕輕笑了笑,沒再說話。
早餐在安靜中接近尾聲。
德克薩斯放下刀叉,瓷盤相碰發(fā)出清脆的輕響。
分身也幾乎同時停下,他起身,很自然地伸手來收她的盤子。
她抬起頭,正好對上分身看過來的目光。
他眼底那片暖融的棕黑色里,有什么東西微微漾開。
他的動作也似乎頓了一下,但隨即恢復(fù)自然,將兩個盤子疊在一起。