艾琳的手指摳進(jìn)船沿的木縫,掌心被碎屑劃開(kāi)一道口子。她沒(méi)松手,借著下一個(gè)浪頭抬起的瞬間,單臂發(fā)力,將身體拽上小船。船身一沉,隨即晃了兩下,穩(wěn)住。她立刻跪行向前,膝蓋壓過(guò)潮濕的底板,伸手探向船尾接縫處——那里沒(méi)有滲水,木料雖舊但未朽爛。她又摸到系繩的巖柱,用力扯了兩下,繩結(jié)扎得牢固。
她回身望向海面。
那名農(nóng)奴仍浮在水中,雙手扒著船殼邊緣,呼吸急促,嘴唇發(fā)紫。他試了第三次攀爬,腿剛搭上船幫就滑了下來(lái)。艾琳俯身,抓起艙底一根斷裂的槳桿——半截橡木,斷口參差,原本卡在石縫里,是科爾留下的備用件。她撕下左袖,布條纏住斷桿根部,打三個(gè)死結(jié),再把另一端甩向水中。
“抓住。”
那人抬眼,手指顫抖著伸過(guò)來(lái)。艾琳繃緊手臂,將他拖近船邊。他用盡力氣攀住,艾琳一手拽住布條,一手抵住他肩背,硬生生將他半邊身子推上船。第二人是從右側(cè)靠來(lái)的年輕婦人,幾乎失去意識(shí),艾琳只得再次翻出船外,跨坐在船沿,將她胳膊套進(jìn)布條環(huán)扣,一點(diǎn)一點(diǎn)拉上來(lái)。最后一名能動(dòng)的農(nóng)奴自己攀住了船頭,指甲崩裂,血混在海水里,被艾琳拽進(jìn)船艙時(shí)已說(shuō)不出話。
六人擠在不足一丈長(zhǎng)的小船上,彼此靠著,喘息聲重疊。有兩人蜷縮在船尾,頭抵著木板,不再動(dòng)彈。艾琳沒(méi)去查他們是否還有氣息。她只盯著那根斷槳,又掃了一眼四周——沒(méi)有第二支槳,也沒(méi)有備用的撐桿或帆布。風(fēng)從西面來(lái),正把船往礁石區(qū)推。
她低頭看自己的手。
鐵片還在指間,邊緣卷了,沾著干涸的血和鹽粒。她把它塞進(jìn)腰帶,然后解開(kāi)外衣,扔給旁邊發(fā)抖的人。“脫下來(lái)。”她對(duì)另一個(gè)人說(shuō)。那人愣著,她重復(fù)一遍,聲音不高,卻像刀劈進(jìn)凍土。三個(gè)人陸續(xù)脫下外衣,布料濕透,沉甸甸的。艾琳將四件衣服擰成一股粗繩,又拆了自己褲腳的一圈結(jié)實(shí)布邊,裹住兩根斷槳的接合處,用鐵片當(dāng)錐子鉆孔,再穿繩打結(jié)。拼接后的槳長(zhǎng)約五尺,雖不勻稱(chēng),但能持握。
她第一個(gè)下槳。
左手握前端,右手壓后柄,逆著海流劃了一下。船身偏轉(zhuǎn),避開(kāi)一塊露出水面的黑礁。但她立刻察覺(jué)吃力——槳桿太細(xì),受力時(shí)微微彎曲,每一次劃水都震得虎口發(fā)麻。她試了三次,發(fā)現(xiàn)只有在浪抬高船尾時(shí)發(fā)力,才能有效推進(jìn)。她下令輪換:四人分兩組,每組劃十槳后換人,其余人用衣服兜著往外舀水。
船開(kāi)始緩慢移動(dòng)。
起初是歪斜地走,左右搖擺,像喝醉的人。艾琳站在船尾,一腳踩住傷者的大腿以防他滾落,另一腳抵住船幫保持平衡。她不斷調(diào)整劃槳節(jié)奏:“慢……慢……停。右槳再壓一下。”她的聲音低,但每個(gè)字都清晰。沒(méi)人質(zhì)疑,沒(méi)人說(shuō)話。只有喘息、水聲、布條摩擦木槳的吱嘎聲。
火光漸漸弱了。
燃燒的船體傾斜得更厲害,主桅徹底沉入水中,只剩零星火星在海面漂浮,像熄滅前的螢火。黑暗從四面合攏。海面變得難以分辨,天與水融成一片墨色。船隨波起伏,方向開(kāi)始漂移。
“我們往哪去?”
問(wèn)話的是那個(gè)曾被她踹開(kāi)手腕的農(nóng)奴。他坐在船頭,雙手抱膝,聲音嘶啞。“北巖壁后面是什么?有沒(méi)有岸?會(huì)不會(huì)越劃越遠(yuǎn),最后……什么也找不到?”他抬頭看艾琳,“你確定這船能撐到天亮嗎?”
沒(méi)人接話。
有人低頭摳著船板,有人閉著眼假裝睡著。恐懼在沉默中蔓延,比海水更冷。艾琳沒(méi)看他,而是緩緩抬起頭。
夜空裂開(kāi)一道縫隙,云層散了些。她一眼就找到了那顆星——不高,也不亮,但在西北方向的天幕上,穩(wěn)定地懸著。小時(shí)候父親教她辨認(rèn)方向,說(shuō):“只要找到它,你就不會(huì)丟。”那時(shí)她在自家莊園的陽(yáng)臺(tái)上,穿著絲綢裙子,手里捧著一杯溫牛奶。如今她渾身濕透,肩胛骨疼得像被釘子貫穿,可那顆星還在。
她抬起右臂,指向北方。
“跟著那顆星。”她說(shuō),“它不會(huì)動(dòng)。”
眾人順著她手指的方向望去。有人瞇眼,有人點(diǎn)頭,有人終于松開(kāi)了緊攥的拳頭。艾琳收回手,重新握住拼接的槳桿。她下令調(diào)整航向,右槳加力,左槳微調(diào)。船頭慢慢轉(zhuǎn)向北偏東十五度,切入海流的側(cè)面。
劃了二十槳后,她讓一組人停下休息。自己接過(guò)槳,繼續(xù)劃。她的動(dòng)作不再追求速度,而是穩(wěn)住節(jié)奏,每一槳都盡量深插進(jìn)水里,再平緩地拉回。船身平穩(wěn)了些,不再左右晃蕩。她注意到,風(fēng)向略有變化,西風(fēng)減弱,轉(zhuǎn)為西南。她低聲告訴下一組輪換的人:“等會(huì)右槳多用三分力,別讓船被壓回去。”
又過(guò)了片刻,船駛出礁石區(qū),進(jìn)入開(kāi)闊水域。海浪變大,但方向一致。艾琳站在船尾,目光始終鎖在那顆星上。她知道,只要星不動(dòng),方向就不會(huì)亂。
突然,船身一震。
不是撞上了什么,而是底部傳來(lái)悶響,像是被什么東西頂了一下。所有人僵住。艾琳立刻蹲下,手探向船底縫隙。水沒(méi)滲進(jìn)來(lái),但船輕微傾斜了一瞬,隨即恢復(fù)。她抬頭掃視海面——漆黑一片,什么也看不見(jiàn)。
她沒(méi)出聲,只是把槳交給了下一個(gè)人。
自己退到船頭,撿起那根斷槳的殘件,握在手中。她蹲在最前方,背對(duì)著同伴,雙眼緊盯前方水域。海浪起伏,映著微弱星光,水面像鋪了一層碎銀。
她的右手慢慢移到腰帶,摸到了鐵片。
船繼續(xù)向北行駛。