海面浮木邊緣的繩結(jié)在晨光中微微發(fā)白,斷裂處的纖維被鹽水泡得松散。艾琳的手仍貼在腰側(cè),鐵片緊抵掌心,指節(jié)因長時間握持而僵硬。她沒動,只是盯著遠處那道緩緩推進的波紋,直到它融入洋流,消失不見。
天邊透出灰亮,風從北面吹來,帶著濕冷的氣息。她瞇起眼,望向地平線一道暗影橫在海平線上,不像云,也不像浪峰。它靜止不動,邊緣有起伏,像是山脊壓著水面。
“科爾。”她聲音低啞,像砂石磨過木板。
科爾靠在浮木另一端,眼皮沉重地掀開一條縫。他順著她目光望去,起初看不出什么,只當是霧氣未散。可過了片刻,那影子依舊清晰,沒有飄移,也沒有變形。
“陸地。”他說,嗓音干裂。
南猛地抬頭,嘴唇顫抖著張開,卻沒發(fā)出聲。伊恩從蜷縮的姿態(tài)里挺直了背,手指摳住木板邊緣。湯姆慢慢抬起手,遮在額前,瞇眼看去。瑪拉躺在中央,胸口微弱起伏,聽見動靜后睜開眼,目光遲緩地轉(zhuǎn)向前方。
“別出聲。”艾琳壓低聲音,“誰都不準喊。”
南的眼眶一下子紅了,喉嚨里滾出一聲哽咽。伊恩跪坐起來,身體晃了一下,像是要撲向那方向。湯姆仰頭閉眼,嘴唇微動,像是在念什么。
“我們還沒到。”艾琳的聲音更沉了些,“現(xiàn)在高興,只會死得更快。”
眾人一震。
她掃視每一張臉:科爾右臂上的舊傷滲出血絲,在海水浸泡下顏色發(fā)白;南的指甲縫里還嵌著昨日鯊魚撞擊時崩斷的木屑;湯姆掌心裂口結(jié)了痂,又因拍水撕開;伊恩臉色青灰,嘴唇泛紫;瑪拉呼吸淺促,眼神渙散。
“活到現(xiàn)在,不是靠哭,也不是靠喊。”她說,“是忍下來,聽命令,動腦子。現(xiàn)在離岸還遠,海水冷,浪急,誰跳下去都可能被拖走。”
沒人再動。
她低頭看向腳邊的浮木,伸手摸了摸斷裂處的棱角。木頭已經(jīng)泡軟,但仍有韌性。她抽出鐵片,用力撬起一塊松動的邊條,“咔”地一聲,木片脫落。
她將木片放在膝上,從衣襟里掏出一塊干燥的布條,包住一塊扁石,開始打磨一端。動作緩慢而穩(wěn)定,一下,又一下。木屑落在她腿上,混著鹽粒和血痂。
科爾看著她:“你要做什么?”
“做武器。”她說,“不是為了殺人,是為了防。”
她把磨尖的木條遞給科爾:“握這里,戳它眼睛。要是有人落水被咬住,你就往它臉上扎。”
科爾接過,試了試手感,點頭。
她又撬下第二塊木片,交給湯姆。湯姆接過時手抖了一下,隨即用力攥緊。